home | authors | books | about

Home -> Miguel de Cervantes -> Don Quixote -> Chapter 37

Don Quixote - Chapter 37

1. The Author's Preface

2. Dedication of Volume I

3. Chapter 1

4. Chapter 2

5. Chapter 3

6. Chapter 4

7. Chapter 5

8. Chapter 6

9. Chapter 7

10. Chapter 8

11. Chapter 9

12. Chapter 10

13. Chapter 11

14. Chapter 12

15. Chapter 13

16. Chapter 14

17. Chapter 15

18. Chapter 16

19. Chapter 17

20. Chapter 18

21. Chapter 19

22. Chapter 20

23. Chapter 21

24. Chapter 22

25. Chapter 23

26. Chapter 24

27. Chapter 25

28. Chapter 26

29. Chapter 27

30. Chapter 28

31. Chapter 29

32. Chapter 30

33. Chapter 31

34. Chapter 32

35. Chapter 33

36. Chapter 34

37. Chapter 35

38. Chapter 36

39. Chapter 37

40. Chapter 38

41. Chapter 39

42. Chapter 40

43. Chapter 41

44. Chapter 42

45. Chapter 43

46. Chapter 44

47. Chapter 45

48. Chapter 46

49. Chapter 47

50. Chapter 48

51. Chapter 49

52. Chapter 50

53. Chapter 51

54. Chapter 52

55. Dedication of Volume II

56. The Author's Preface

57. Chapter 1

58. Chapter 2

59. Chapter 3

60. Chapter 4

61. Chapter 5

62. Chapter 6

63. Chapter 7

64. Chapter 8

65. Chapter 9

66. Chapter 10

67. Chapter 11

68. Chapter 12

69. Chapter 13

70. Chapter 14

71. Chapter 15

72. Chapter 16

73. Chapter 17

74. Chapter 18

75. Chapter 19

76. Chapter 20

77. Chapter 21

78. Chapter 22

79. Chapter 23

80. Chapter 24

81. Chapter 25

82. Chapter 26

83. Chapter 27

84. Chapter 28

85. Chapter 29

86. Chapter 30

87. Chapter 31

88. Chapter 32

89. Chapter 33

90. Chapter 34

91. Chapter 35

92. Chapter 36

93. Chapter 37

94. Chapter 38

95. Chapter 39

96. Chapter 40

97. Chapter 41

98. Chapter 42

99. Chapter 43

100. Chapter 44

101. Chapter 45

102. Chapter 46

103. Chapter 47

104. Chapter 48

105. Chapter 49

106. Chapter 50

107. Chapter 51

108. Chapter 52

109. Chapter 53

110. Chapter 54

111. Chapter 55

112. Chapter 56

113. Chapter 57

114. Chapter 58

115. Chapter 59

116. Chapter 60

117. Chapter 61

118. Chapter 62

119. Chapter 63

120. Chapter 64

121. Chapter 65

122. Chapter 66

123. Chapter 67

124. Chapter 68

125. Chapter 69

126. Chapter 70

127. Chapter 71

128. Chapter 72

129. Chapter 73

130. Chapter 74







CHAPTER XXXVII.

IN WHICH IS CONTINUED THE STORY OF THE FAMOUS PRINCESS MICOMICONA, WITH
OTHER DROLL ADVENTURES


To all this Sancho listened with no little sorrow at heart to see how his
hopes of dignity were fading away and vanishing in smoke, and how the
fair Princess Micomicona had turned into Dorothea, and the giant into Don
Fernando, while his master was sleeping tranquilly, totally unconscious
of all that had come to pass. Dorothea was unable to persuade herself
that her present happiness was not all a dream; Cardenio was in a similar
state of mind, and Luscinda's thoughts ran in the same direction. Don
Fernando gave thanks to Heaven for the favour shown to him and for having
been rescued from the intricate labyrinth in which he had been brought so
near the destruction of his good name and of his soul; and in short
everybody in the inn was full of contentment and satisfaction at the
happy issue of such a complicated and hopeless business. The curate as a
sensible man made sound reflections upon the whole affair, and
congratulated each upon his good fortune; but the one that was in the
highest spirits and good humour was the landlady, because of the promise
Cardenio and the curate had given her to pay for all the losses and
damage she had sustained through Don Quixote's means. Sancho, as has been
already said, was the only one who was distressed, unhappy, and dejected;
and so with a long face he went in to his master, who had just awoke, and
said to him:

"Sir Rueful Countenance, your worship may as well sleep on as much as you
like, without troubling yourself about killing any giant or restoring her
kingdom to the princess; for that is all over and settled now."

"I should think it was," replied Don Quixote, "for I have had the most
prodigious and stupendous battle with the giant that I ever remember
having had all the days of my life; and with one back-stroke-swish!--I
brought his head tumbling to the ground, and so much blood gushed forth
from him that it ran in rivulets over the earth like water."

"Like red wine, your worship had better say," replied Sancho; "for I
would have you know, if you don't know it, that the dead giant is a
hacked wine-skin, and the blood four-and-twenty gallons of red wine that
it had in its belly, and the cut-off head is the bitch that bore me; and
the devil take it all."

"What art thou talking about, fool?" said Don Quixote; "art thou in thy
senses?"

"Let your worship get up," said Sancho, "and you will see the nice
business you have made of it, and what we have to pay; and you will see
the queen turned into a private lady called Dorothea, and other things
that will astonish you, if you understand them."

"I shall not be surprised at anything of the kind," returned Don Quixote;
"for if thou dost remember the last time we were here I told thee that
everything that happened here was a matter of enchantment, and it would
be no wonder if it were the same now."

"I could believe all that," replied Sancho, "if my blanketing was the
same sort of thing also; only it wasn't, but real and genuine; for I saw
the landlord, Who is here to-day, holding one end of the blanket and
jerking me up to the skies very neatly and smartly, and with as much
laughter as strength; and when it comes to be a case of knowing people, I
hold for my part, simple and sinner as I am, that there is no enchantment
about it at all, but a great deal of bruising and bad luck."

"Well, well, God will give a remedy," said Don Quixote; "hand me my
clothes and let me go out, for I want to see these transformations and
things thou speakest of."

Sancho fetched him his clothes; and while he was dressing, the curate
gave Don Fernando and the others present an account of Don Quixote's
madness and of the stratagem they had made use of to withdraw him from
that Pena Pobre where he fancied himself stationed because of his lady's
scorn. He described to them also nearly all the adventures that Sancho
had mentioned, at which they marvelled and laughed not a little, thinking
it, as all did, the strangest form of madness a crazy intellect could be
capable of. But now, the curate said, that the lady Dorothea's good
fortune prevented her from proceeding with their purpose, it would be
necessary to devise or discover some other way of getting him home.

Cardenio proposed to carry out the scheme they had begun, and suggested
that Luscinda would act and support Dorothea's part sufficiently well.

"No," said Don Fernando, "that must not be, for I want Dorothea to follow
out this idea of hers; and if the worthy gentleman's village is not very
far off, I shall be happy if I can do anything for his relief."

"It is not more than two days' journey from this," said the curate.

"Even if it were more," said Don Fernando, "I would gladly travel so far
for the sake of doing so good a work.

"At this moment Don Quixote came out in full panoply, with Mambrino's
helmet, all dinted as it was, on his head, his buckler on his arm, and
leaning on his staff or pike. The strange figure he presented filled Don
Fernando and the rest with amazement as they contemplated his lean yellow
face half a league long, his armour of all sorts, and the solemnity of
his deportment. They stood silent waiting to see what he would say, and
he, fixing his eyes on the air Dorothea, addressed her with great gravity
and composure:

"I am informed, fair lady, by my squire here that your greatness has been
annihilated and your being abolished, since, from a queen and lady of
high degree as you used to be, you have been turned into a private
maiden. If this has been done by the command of the magician king your
father, through fear that I should not afford you the aid you need and
are entitled to, I may tell you he did not know and does not know half
the mass, and was little versed in the annals of chivalry; for, if he had
read and gone through them as attentively and deliberately as I have, he
would have found at every turn that knights of less renown than mine have
accomplished things more difficult: it is no great matter to kill a whelp
of a giant, however arrogant he may be; for it is not many hours since I
myself was engaged with one, and-I will not speak of it, that they may
not say I am lying; time, however, that reveals all, will tell the tale
when we least expect it."

"You were engaged with a couple of wine-skins, and not a giant," said the
landlord at this; but Don Fernando told him to hold his tongue and on no
account interrupt Don Quixote, who continued, "I say in conclusion, high
and disinherited lady, that if your father has brought about this
metamorphosis in your person for the reason I have mentioned, you ought
not to attach any importance to it; for there is no peril on earth
through which my sword will not force a way, and with it, before many
days are over, I will bring your enemy's head to the ground and place on
yours the crown of your kingdom."

Don Quixote said no more, and waited for the reply of the princess, who
aware of Don Fernando's determination to carry on the deception until Don
Quixote had been conveyed to his home, with great ease of manner and
gravity made answer, "Whoever told you, valiant Knight of the Rueful
Countenance, that I had undergone any change or transformation did not
tell you the truth, for I am the same as I was yesterday. It is true that
certain strokes of good fortune, that have given me more than I could
have hoped for, have made some alteration in me; but I have not therefore
ceased to be what I was before, or to entertain the same desire I have
had all through of availing myself of the might of your valiant and
invincible arm. And so, senor, let your goodness reinstate the father
that begot me in your good opinion, and be assured that he was a wise and
prudent man, since by his craft he found out such a sure and easy way of
remedying my misfortune; for I believe, senor, that had it not been for
you I should never have lit upon the good fortune I now possess; and in
this I am saying what is perfectly true; as most of these gentlemen who
are present can fully testify. All that remains is to set out on our
journey to-morrow, for to-day we could not make much way; and for the
rest of the happy result I am looking forward to, I trust to God and the
valour of your heart."

So said the sprightly Dorothea, and on hearing her Don Quixote turned to
Sancho, and said to him, with an angry air, "I declare now, little
Sancho, thou art the greatest little villain in Spain. Say, thief and
vagabond, hast thou not just now told me that this princess had been
turned into a maiden called Dorothea, and that the head which I am
persuaded I cut off from a giant was the bitch that bore thee, and other
nonsense that put me in the greatest perplexity I have ever been in all
my life? I vow" (and here he looked to heaven and ground his teeth) "I
have a mind to play the mischief with thee, in a way that will teach
sense for the future to all lying squires of knights-errant in the
world."

"Let your worship be calm, senor," returned Sancho, "for it may well be
that I have been mistaken as to the change of the lady princess
Micomicona; but as to the giant's head, or at least as to the piercing of
the wine-skins, and the blood being red wine, I make no mistake, as sure
as there is a God; because the wounded skins are there at the head of
your worship's bed, and the wine has made a lake of the room; if not you
will see when the eggs come to be fried; I mean when his worship the
landlord calls for all the damages: for the rest, I am heartily glad that
her ladyship the queen is as she was, for it concerns me as much as
anyone."

"I tell thee again, Sancho, thou art a fool," said Don Quixote; "forgive
me, and that will do."

"That will do," said Don Fernando; "let us say no more about it; and as
her ladyship the princess proposes to set out to-morrow because it is too
late to-day, so be it, and we will pass the night in pleasant
conversation, and to-morrow we will all accompany Senor Don Quixote; for
we wish to witness the valiant and unparalleled achievements he is about
to perform in the course of this mighty enterprise which he has
undertaken."

"It is I who shall wait upon and accompany you," said Don Quixote; "and I
am much gratified by the favour that is bestowed upon me, and the good
opinion entertained of me, which I shall strive to justify or it shall
cost me my life, or even more, if it can possibly cost me more."

Many were the compliments and expressions of politeness that passed
between Don Quixote and Don Fernando; but they were brought to an end by
a traveller who at this moment entered the inn, and who seemed from his
attire to be a Christian lately come from the country of the Moors, for
he was dressed in a short-skirted coat of blue cloth with half-sleeves
and without a collar; his breeches were also of blue cloth, and his cap
of the same colour, and he wore yellow buskins and had a Moorish cutlass
slung from a baldric across his breast. Behind him, mounted upon an ass,
there came a woman dressed in Moorish fashion, with her face veiled and a
scarf on her head, and wearing a little brocaded cap, and a mantle that
covered her from her shoulders to her feet. The man was of a robust and
well-proportioned frame, in age a little over forty, rather swarthy in
complexion, with long moustaches and a full beard, and, in short, his
appearance was such that if he had been well dressed he would have been
taken for a person of quality and good birth. On entering he asked for a
room, and when they told him there was none in the inn he seemed
distressed, and approaching her who by her dress seemed to be a Moor he
her down from saddle in his arms. Luscinda, Dorothea, the landlady, her
daughter and Maritornes, attracted by the strange, and to them entirely
new costume, gathered round her; and Dorothea, who was always kindly,
courteous, and quick-witted, perceiving that both she and the man who had
brought her were annoyed at not finding a room, said to her, "Do not be
put out, senora, by the discomfort and want of luxuries here, for it is
the way of road-side inns to be without them; still, if you will be
pleased to share our lodging with us (pointing to Luscinda) perhaps you
will have found worse accommodation in the course of your journey."

To this the veiled lady made no reply; all she did was to rise from her
seat, crossing her hands upon her bosom, bowing her head and bending her
body as a sign that she returned thanks. From her silence they concluded
that she must be a Moor and unable to speak a Christian tongue.

At this moment the captive came up, having been until now otherwise
engaged, and seeing that they all stood round his companion and that she
made no reply to what they addressed to her, he said, "Ladies, this
damsel hardly understands my language and can speak none but that of her
own country, for which reason she does not and cannot answer what has
been asked of her."

"Nothing has been asked of her," returned Luscinda; "she has only been
offered our company for this evening and a share of the quarters we
occupy, where she shall be made as comfortable as the circumstances
allow, with the good-will we are bound to show all strangers that stand
in need of it, especially if it be a woman to whom the service is
rendered."

"On her part and my own, senora," replied the captive, "I kiss your
hands, and I esteem highly, as I ought, the favour you have offered,
which, on such an occasion and coming from persons of your appearance,
is, it is plain to see, a very great one."

"Tell me, senor," said Dorothea, "is this lady a Christian or a Moor? for
her dress and her silence lead us to imagine that she is what we could
wish she was not."

"In dress and outwardly," said he, "she is a Moor, but at heart she is a
thoroughly good Christian, for she has the greatest desire to become
one."

"Then she has not been baptised?" returned Luscinda.

"There has been no opportunity for that," replied the captive, "since she
left Algiers, her native country and home; and up to the present she has
not found herself in any such imminent danger of death as to make it
necessary to baptise her before she has been instructed in all the
ceremonies our holy mother Church ordains; but, please God, ere long she
shall be baptised with the solemnity befitting her which is higher than
her dress or mine indicates."

By these words he excited a desire in all who heard him, to know who the
Moorish lady and the captive were, but no one liked to ask just then,
seeing that it was a fitter moment for helping them to rest themselves
than for questioning them about their lives. Dorothea took the Moorish
lady by the hand and leading her to a seat beside herself, requested her
to remove her veil. She looked at the captive as if to ask him what they
meant and what she was to do. He said to her in Arabic that they asked
her to take off her veil, and thereupon she removed it and disclosed a
countenance so lovely, that to Dorothea she seemed more beautiful than
Luscinda, and to Luscinda more beautiful than Dorothea, and all the
bystanders felt that if any beauty could compare with theirs it was the
Moorish lady's, and there were even those who were inclined to give it
somewhat the preference. And as it is the privilege and charm of beauty
to win the heart and secure good-will, all forthwith became eager to show
kindness and attention to the lovely Moor.

Don Fernando asked the captive what her name was, and he replied that it
was Lela Zoraida; but the instant she heard him, she guessed what the
Christian had asked, and said hastily, with some displeasure and energy,
"No, not Zoraida; Maria, Maria!" giving them to understand that she was
called "Maria" and not "Zoraida." These words, and the touching
earnestness with which she uttered them, drew more than one tear from
some of the listeners, particularly the women, who are by nature
tender-hearted and compassionate. Luscinda embraced her affectionately,
saying, "Yes, yes, Maria, Maria," to which the Moor replied, "Yes, yes,
Maria; Zoraida macange," which means "not Zoraida."

Night was now approaching, and by the orders of those who accompanied Don
Fernando the landlord had taken care and pains to prepare for them the
best supper that was in his power. The hour therefore having arrived they
all took their seats at a long table like a refectory one, for round or
square table there was none in the inn, and the seat of honour at the
head of it, though he was for refusing it, they assigned to Don Quixote,
who desired the lady Micomicona to place herself by his side, as he was
her protector. Luscinda and Zoraida took their places next her, opposite
to them were Don Fernando and Cardenio, and next the captive and the
other gentlemen, and by the side of the ladies, the curate and the
barber. And so they supped in high enjoyment, which was increased when
they observed Don Quixote leave off eating, and, moved by an impulse like
that which made him deliver himself at such length when he supped with
the goatherds, begin to address them:

"Verily, gentlemen, if we reflect upon it, great and marvellous are the
things they see, who make profession of the order of knight-errantry.
Say, what being is there in this world, who entering the gate of this
castle at this moment, and seeing us as we are here, would suppose or
imagine us to be what we are? Who would say that this lady who is beside
me was the great queen that we all know her to be, or that I am that
Knight of the Rueful Countenance, trumpeted far and wide by the mouth of
Fame? Now, there can be no doubt that this art and calling surpasses all
those that mankind has invented, and is the more deserving of being held
in honour in proportion as it is the more exposed to peril. Away with
those who assert that letters have the preeminence over arms; I will tell
them, whosoever they may be, that they know not what they say. For the
reason which such persons commonly assign, and upon which they chiefly
rest, is, that the labours of the mind are greater than those of the
body, and that arms give employment to the body alone; as if the calling
were a porter's trade, for which nothing more is required than sturdy
strength; or as if, in what we who profess them call arms, there were not
included acts of vigour for the execution of which high intelligence is
requisite; or as if the soul of the warrior, when he has an army, or the
defence of a city under his care, did not exert itself as much by mind as
by body. Nay; see whether by bodily strength it be possible to learn or
divine the intentions of the enemy, his plans, stratagems, or obstacles,
or to ward off impending mischief; for all these are the work of the
mind, and in them the body has no share whatever. Since, therefore, arms
have need of the mind, as much as letters, let us see now which of the
two minds, that of the man of letters or that of the warrior, has most to
do; and this will be seen by the end and goal that each seeks to attain;
for that purpose is the more estimable which has for its aim the nobler
object. The end and goal of letters--I am not speaking now of divine
letters, the aim of which is to raise and direct the soul to Heaven; for
with an end so infinite no other can be compared--I speak of human
letters, the end of which is to establish distributive justice, give to
every man that which is his, and see and take care that good laws are
observed: an end undoubtedly noble, lofty, and deserving of high praise,
but not such as should be given to that sought by arms, which have for
their end and object peace, the greatest boon that men can desire in this
life. The first good news the world and mankind received was that which
the angels announced on the night that was our day, when they sang in the
air, 'Glory to God in the highest, and peace on earth to men of
good-will;' and the salutation which the great Master of heaven and earth
taught his disciples and chosen followers when they entered any house,
was to say, 'Peace be on this house;' and many other times he said to
them, 'My peace I give unto you, my peace I leave you, peace be with
you;' a jewel and a precious gift given and left by such a hand: a jewel
without which there can be no happiness either on earth or in heaven.
This peace is the true end of war; and war is only another name for arms.
This, then, being admitted, that the end of war is peace, and that so far
it has the advantage of the end of letters, let us turn to the bodily
labours of the man of letters, and those of him who follows the
profession of arms, and see which are the greater."

Don Quixote delivered his discourse in such a manner and in such correct
language, that for the time being he made it impossible for any of his
hearers to consider him a madman; on the contrary, as they were mostly
gentlemen, to whom arms are an appurtenance by birth, they listened to
him with great pleasure as he continued: "Here, then, I say is what the
student has to undergo; first of all poverty: not that all are poor, but
to put the case as strongly as possible: and when I have said that he
endures poverty, I think nothing more need be said about his hard
fortune, for he who is poor has no share of the good things of life. This
poverty he suffers from in various ways, hunger, or cold, or nakedness,
or all together; but for all that it is not so extreme but that he gets
something to eat, though it may be at somewhat unseasonable hours and
from the leavings of the rich; for the greatest misery of the student is
what they themselves call 'going out for soup,' and there is always some
neighbour's brazier or hearth for them, which, if it does not warm, at
least tempers the cold to them, and lastly, they sleep comfortably at
night under a roof. I will not go into other particulars, as for example
want of shirts, and no superabundance of shoes, thin and threadbare
garments, and gorging themselves to surfeit in their voracity when good
luck has treated them to a banquet of some sort. By this road that I have
described, rough and hard, stumbling here, falling there, getting up
again to fall again, they reach the rank they desire, and that once
attained, we have seen many who have passed these Syrtes and Scyllas and
Charybdises, as if borne flying on the wings of favouring fortune; we
have seen them, I say, ruling and governing the world from a chair, their
hunger turned into satiety, their cold into comfort, their nakedness into
fine raiment, their sleep on a mat into repose in holland and damask, the
justly earned reward of their virtue; but, contrasted and compared with
what the warrior undergoes, all they have undergone falls far short of
it, as I am now about to show."




© Art Branch Inc. | English Dictionary