home | authors | books | about

Home -> Miguel de Cervantes -> Don Quixote -> Chapter 45

Don Quixote - Chapter 45

1. The Author's Preface

2. Dedication of Volume I

3. Chapter 1

4. Chapter 2

5. Chapter 3

6. Chapter 4

7. Chapter 5

8. Chapter 6

9. Chapter 7

10. Chapter 8

11. Chapter 9

12. Chapter 10

13. Chapter 11

14. Chapter 12

15. Chapter 13

16. Chapter 14

17. Chapter 15

18. Chapter 16

19. Chapter 17

20. Chapter 18

21. Chapter 19

22. Chapter 20

23. Chapter 21

24. Chapter 22

25. Chapter 23

26. Chapter 24

27. Chapter 25

28. Chapter 26

29. Chapter 27

30. Chapter 28

31. Chapter 29

32. Chapter 30

33. Chapter 31

34. Chapter 32

35. Chapter 33

36. Chapter 34

37. Chapter 35

38. Chapter 36

39. Chapter 37

40. Chapter 38

41. Chapter 39

42. Chapter 40

43. Chapter 41

44. Chapter 42

45. Chapter 43

46. Chapter 44

47. Chapter 45

48. Chapter 46

49. Chapter 47

50. Chapter 48

51. Chapter 49

52. Chapter 50

53. Chapter 51

54. Chapter 52

55. Dedication of Volume II

56. The Author's Preface

57. Chapter 1

58. Chapter 2

59. Chapter 3

60. Chapter 4

61. Chapter 5

62. Chapter 6

63. Chapter 7

64. Chapter 8

65. Chapter 9

66. Chapter 10

67. Chapter 11

68. Chapter 12

69. Chapter 13

70. Chapter 14

71. Chapter 15

72. Chapter 16

73. Chapter 17

74. Chapter 18

75. Chapter 19

76. Chapter 20

77. Chapter 21

78. Chapter 22

79. Chapter 23

80. Chapter 24

81. Chapter 25

82. Chapter 26

83. Chapter 27

84. Chapter 28

85. Chapter 29

86. Chapter 30

87. Chapter 31

88. Chapter 32

89. Chapter 33

90. Chapter 34

91. Chapter 35

92. Chapter 36

93. Chapter 37

94. Chapter 38

95. Chapter 39

96. Chapter 40

97. Chapter 41

98. Chapter 42

99. Chapter 43

100. Chapter 44

101. Chapter 45

102. Chapter 46

103. Chapter 47

104. Chapter 48

105. Chapter 49

106. Chapter 50

107. Chapter 51

108. Chapter 52

109. Chapter 53

110. Chapter 54

111. Chapter 55

112. Chapter 56

113. Chapter 57

114. Chapter 58

115. Chapter 59

116. Chapter 60

117. Chapter 61

118. Chapter 62

119. Chapter 63

120. Chapter 64

121. Chapter 65

122. Chapter 66

123. Chapter 67

124. Chapter 68

125. Chapter 69

126. Chapter 70

127. Chapter 71

128. Chapter 72

129. Chapter 73

130. Chapter 74







CHAPTER XLV.

IN WHICH THE DOUBTFUL QUESTION OF MAMBRINO'S HELMET AND THE PACK-SADDLE
IS FINALLY SETTLED, WITH OTHER ADVENTURES THAT OCCURRED IN TRUTH AND
EARNEST


"What do you think now, gentlemen," said the barber, "of what these
gentles say, when they want to make out that this is a helmet?"

"And whoever says the contrary," said Don Quixote, "I will let him know
he lies if he is a knight, and if he is a squire that he lies again a
thousand times."

Our own barber, who was present at all this, and understood Don Quixote's
humour so thoroughly, took it into his head to back up his delusion and
carry on the joke for the general amusement; so addressing the other
barber he said:

"Senor barber, or whatever you are, you must know that I belong to your
profession too, and have had a licence to practise for more than twenty
years, and I know the implements of the barber craft, every one of them,
perfectly well; and I was likewise a soldier for some time in the days of
my youth, and I know also what a helmet is, and a morion, and a headpiece
with a visor, and other things pertaining to soldiering, I meant to say
to soldiers' arms; and I say-saving better opinions and always with
submission to sounder judgments--that this piece we have now before us,
which this worthy gentleman has in his hands, not only is no barber's
basin, but is as far from being one as white is from black, and truth
from falsehood; I say, moreover, that this, although it is a helmet, is
not a complete helmet."

"Certainly not," said Don Quixote, "for half of it is wanting, that is to
say the beaver."

"It is quite true," said the curate, who saw the object of his friend the
barber; and Cardenio, Don Fernando and his companions agreed with him,
and even the Judge, if his thoughts had not been so full of Don Luis's
affair, would have helped to carry on the joke; but he was so taken up
with the serious matters he had on his mind that he paid little or no
attention to these facetious proceedings.

"God bless me!" exclaimed their butt the barber at this; "is it possible
that such an honourable company can say that this is not a basin but a
helmet? Why, this is a thing that would astonish a whole university,
however wise it might be! That will do; if this basin is a helmet, why,
then the pack-saddle must be a horse's caparison, as this gentleman has
said."

"To me it looks like a pack-saddle," said Don Quixote; "but I have
already said that with that question I do not concern myself."

"As to whether it be pack-saddle or caparison," said the curate, "it is
only for Senor Don Quixote to say; for in these matters of chivalry all
these gentlemen and I bow to his authority."

"By God, gentlemen," said Don Quixote, "so many strange things have
happened to me in this castle on the two occasions on which I have
sojourned in it, that I will not venture to assert anything positively in
reply to any question touching anything it contains; for it is my belief
that everything that goes on within it goes by enchantment. The first
time, an enchanted Moor that there is in it gave me sore trouble, nor did
Sancho fare well among certain followers of his; and last night I was
kept hanging by this arm for nearly two hours, without knowing how or why
I came by such a mishap. So that now, for me to come forward to give an
opinion in such a puzzling matter, would be to risk a rash decision. As
regards the assertion that this is a basin and not a helmet I have
already given an answer; but as to the question whether this is a
pack-saddle or a caparison I will not venture to give a positive opinion,
but will leave it to your worships' better judgment. Perhaps as you are
not dubbed knights like myself, the enchantments of this place have
nothing to do with you, and your faculties are unfettered, and you can
see things in this castle as they really and truly are, and not as they
appear to me."

"There can be no question," said Don Fernando on this, "but that Senor
Don Quixote has spoken very wisely, and that with us rests the decision
of this matter; and that we may have surer ground to go on, I will take
the votes of the gentlemen in secret, and declare the result clearly and
fully."

To those who were in the secret of Don Quixote's humour all this afforded
great amusement; but to those who knew nothing about it, it seemed the
greatest nonsense in the world, in particular to the four servants of Don
Luis, as well as to Don Luis himself, and to three other travellers who
had by chance come to the inn, and had the appearance of officers of the
Holy Brotherhood, as indeed they were; but the one who above all was at
his wits' end, was the barber basin, there before his very eyes, had been
turned into Mambrino's helmet, and whose pack-saddle he had no doubt
whatever was about to become a rich caparison for a horse. All laughed to
see Don Fernando going from one to another collecting the votes, and
whispering to them to give him their private opinion whether the treasure
over which there had been so much fighting was a pack-saddle or a
caparison; but after he had taken the votes of those who knew Don
Quixote, he said aloud, "The fact is, my good fellow, that I am tired
collecting such a number of opinions, for I find that there is not one of
whom I ask what I desire to know, who does not tell me that it is absurd
to say that this is the pack-saddle of an ass, and not the caparison of a
horse, nay, of a thoroughbred horse; so you must submit, for, in spite of
you and your ass, this is a caparison and no pack-saddle, and you have
stated and proved your case very badly."

"May I never share heaven," said the poor barber, "if your worships are
not all mistaken; and may my soul appear before God as that appears to me
a pack-saddle and not a caparison; but, 'laws go,'-I say no more; and
indeed I am not drunk, for I am fasting, except it be from sin."

The simple talk of the barber did not afford less amusement than the
absurdities of Don Quixote, who now observed:

"There is no more to be done now than for each to take what belongs to
him, and to whom God has given it, may St. Peter add his blessing."

But said one of the four servants, "Unless, indeed, this is a deliberate
joke, I cannot bring myself to believe that men so intelligent as those
present are, or seem to be, can venture to declare and assert that this
is not a basin, and that not a pack-saddle; but as I perceive that they
do assert and declare it, I can only come to the conclusion that there is
some mystery in this persistence in what is so opposed to the evidence of
experience and truth itself; for I swear by"--and here he rapped out a
round oath-"all the people in the world will not make me believe that
this is not a barber's basin and that a jackass's pack-saddle."

"It might easily be a she-ass's," observed the curate.

"It is all the same," said the servant; "that is not the point; but
whether it is or is not a pack-saddle, as your worships say."

On hearing this one of the newly arrived officers of the Brotherhood, who
had been listening to the dispute and controversy, unable to restrain his
anger and impatience, exclaimed, "It is a pack-saddle as sure as my
father is my father, and whoever has said or will say anything else must
be drunk."

"You lie like a rascally clown," returned Don Quixote; and lifting his
pike, which he had never let out of his hand, he delivered such a blow at
his head that, had not the officer dodged it, it would have stretched him
at full length. The pike was shivered in pieces against the ground, and
the rest of the officers, seeing their comrade assaulted, raised a shout,
calling for help for the Holy Brotherhood. The landlord, who was of the
fraternity, ran at once to fetch his staff of office and his sword, and
ranged himself on the side of his comrades; the servants of Don Luis
clustered round him, lest he should escape from them in the confusion;
the barber, seeing the house turned upside down, once more laid hold of
his pack-saddle and Sancho did the same; Don Quixote drew his sword and
charged the officers; Don Luis cried out to his servants to leave him
alone and go and help Don Quixote, and Cardenio and Don Fernando, who
were supporting him; the curate was shouting at the top of his voice, the
landlady was screaming, her daughter was wailing, Maritornes was weeping,
Dorothea was aghast, Luscinda terror-stricken, and Dona Clara in a faint.
The barber cudgelled Sancho, and Sancho pommelled the barber; Don Luis
gave one of his servants, who ventured to catch him by the arm to keep
him from escaping, a cuff that bathed his teeth in blood; the Judge took
his part; Don Fernando had got one of the officers down and was
belabouring him heartily; the landlord raised his voice again calling for
help for the Holy Brotherhood; so that the whole inn was nothing but
cries, shouts, shrieks, confusion, terror, dismay, mishaps, sword-cuts,
fisticuffs, cudgellings, kicks, and bloodshed; and in the midst of all
this chaos, complication, and general entanglement, Don Quixote took it
into his head that he had been plunged into the thick of the discord of
Agramante's camp; and, in a voice that shook the inn like thunder, he
cried out:

"Hold all, let all sheathe their swords, let all be calm and attend to me
as they value their lives!"

All paused at his mighty voice, and he went on to say, "Did I not tell
you, sirs, that this castle was enchanted, and that a legion or so of
devils dwelt in it? In proof whereof I call upon you to behold with your
own eyes how the discord of Agramante's camp has come hither, and been
transferred into the midst of us. See how they fight, there for the
sword, here for the horse, on that side for the eagle, on this for the
helmet; we are all fighting, and all at cross purposes. Come then, you,
Senor Judge, and you, senor curate; let the one represent King Agramante
and the other King Sobrino, and make peace among us; for by God Almighty
it is a sorry business that so many persons of quality as we are should
slay one another for such trifling cause." The officers, who did not
understand Don Quixote's mode of speaking, and found themselves roughly
handled by Don Fernando, Cardenio, and their companions, were not to be
appeased; the barber was, however, for both his beard and his pack-saddle
were the worse for the struggle; Sancho like a good servant obeyed the
slightest word of his master; while the four servants of Don Luis kept
quiet when they saw how little they gained by not being so. The landlord
alone insisted upon it that they must punish the insolence of this
madman, who at every turn raised a disturbance in the inn; but at length
the uproar was stilled for the present; the pack-saddle remained a
caparison till the day of judgment, and the basin a helmet and the inn a
castle in Don Quixote's imagination.

All having been now pacified and made friends by the persuasion of the
Judge and the curate, the servants of Don Luis began again to urge him to
return with them at once; and while he was discussing the matter with
them, the Judge took counsel with Don Fernando, Cardenio, and the curate
as to what he ought to do in the case, telling them how it stood, and
what Don Luis had said to him. It was agreed at length that Don Fernando
should tell the servants of Don Luis who he was, and that it was his
desire that Don Luis should accompany him to Andalusia, where he would
receive from the marquis his brother the welcome his quality entitled him
to; for, otherwise, it was easy to see from the determination of Don Luis
that he would not return to his father at present, though they tore him
to pieces. On learning the rank of Don Fernando and the resolution of Don
Luis the four then settled it between themselves that three of them
should return to tell his father how matters stood, and that the other
should remain to wait upon Don Luis, and not leave him until they came
back for him, or his father's orders were known. Thus by the authority of
Agramante and the wisdom of King Sobrino all this complication of
disputes was arranged; but the enemy of concord and hater of peace,
feeling himself slighted and made a fool of, and seeing how little he had
gained after having involved them all in such an elaborate entanglement,
resolved to try his hand once more by stirring up fresh quarrels and
disturbances.

It came about in this wise: the officers were pacified on learning the
rank of those with whom they had been engaged, and withdrew from the
contest, considering that whatever the result might be they were likely
to get the worst of the battle; but one of them, the one who had been
thrashed and kicked by Don Fernando, recollected that among some warrants
he carried for the arrest of certain delinquents, he had one against Don
Quixote, whom the Holy Brotherhood had ordered to be arrested for setting
the galley slaves free, as Sancho had, with very good reason,
apprehended. Suspecting how it was, then, he wished to satisfy himself as
to whether Don Quixote's features corresponded; and taking a parchment
out of his bosom he lit upon what he was in search of, and setting
himself to read it deliberately, for he was not a quick reader, as he
made out each word he fixed his eyes on Don Quixote, and went on
comparing the description in the warrant with his face, and discovered
that beyond all doubt he was the person described in it. As soon as he
had satisfied himself, folding up the parchment, he took the warrant in
his left hand and with his right seized Don Quixote by the collar so
tightly that he did not allow him to breathe, and shouted aloud, "Help
for the Holy Brotherhood! and that you may see I demand it in earnest,
read this warrant which says this highwayman is to be arrested."

The curate took the warrant and saw that what the officer said was true,
and that it agreed with Don Quixote's appearance, who, on his part, when
he found himself roughly handled by this rascally clown, worked up to the
highest pitch of wrath, and all his joints cracking with rage, with both
hands seized the officer by the throat with all his might, so that had he
not been helped by his comrades he would have yielded up his life ere Don
Quixote released his hold. The landlord, who had perforce to support his
brother officers, ran at once to aid them. The landlady, when she saw her
husband engaged in a fresh quarrel, lifted up her voice afresh, and its
note was immediately caught up by Maritornes and her daughter, calling
upon heaven and all present for help; and Sancho, seeing what was going
on, exclaimed, "By the Lord, it is quite true what my master says about
the enchantments of this castle, for it is impossible to live an hour in
peace in it!"

Don Fernando parted the officer and Don Quixote, and to their mutual
contentment made them relax the grip by which they held, the one the coat
collar, the other the throat of his adversary; for all this, however, the
officers did not cease to demand their prisoner and call on them to help,
and deliver him over bound into their power, as was required for the
service of the King and of the Holy Brotherhood, on whose behalf they
again demanded aid and assistance to effect the capture of this robber
and footpad of the highways.

Don Quixote smiled when he heard these words, and said very calmly, "Come
now, base, ill-born brood; call ye it highway robbery to give freedom to
those in bondage, to release the captives, to succour the miserable, to
raise up the fallen, to relieve the needy? Infamous beings, who by your
vile grovelling intellects deserve that heaven should not make known to
you the virtue that lies in knight-errantry, or show you the sin and
ignorance in which ye lie when ye refuse to respect the shadow, not to
say the presence, of any knight-errant! Come now; band, not of officers,
but of thieves; footpads with the licence of the Holy Brotherhood; tell
me who was the ignoramus who signed a warrant of arrest against such a
knight as I am? Who was he that did not know that knights-errant are
independent of all jurisdictions, that their law is their sword, their
charter their prowess, and their edicts their will? Who, I say again, was
the fool that knows not that there are no letters patent of nobility that
confer such privileges or exemptions as a knight-errant acquires the day
he is dubbed a knight, and devotes himself to the arduous calling of
chivalry? What knight-errant ever paid poll-tax, duty, queen's pin-money,
king's dues, toll or ferry? What tailor ever took payment of him for
making his clothes? What castellan that received him in his castle ever
made him pay his shot? What king did not seat him at his table? What
damsel was not enamoured of him and did not yield herself up wholly to
his will and pleasure? And, lastly, what knight-errant has there been, is
there, or will there ever be in the world, not bold enough to give,
single-handed, four hundred cudgellings to four hundred officers of the
Holy Brotherhood if they come in his way?"




© Art Branch Inc. | English Dictionary