home | authors | books | about

Home -> Miguel de Cervantes -> Don Quixote -> Chapter 46

Don Quixote - Chapter 46

1. The Author's Preface

2. Dedication of Volume I

3. Chapter 1

4. Chapter 2

5. Chapter 3

6. Chapter 4

7. Chapter 5

8. Chapter 6

9. Chapter 7

10. Chapter 8

11. Chapter 9

12. Chapter 10

13. Chapter 11

14. Chapter 12

15. Chapter 13

16. Chapter 14

17. Chapter 15

18. Chapter 16

19. Chapter 17

20. Chapter 18

21. Chapter 19

22. Chapter 20

23. Chapter 21

24. Chapter 22

25. Chapter 23

26. Chapter 24

27. Chapter 25

28. Chapter 26

29. Chapter 27

30. Chapter 28

31. Chapter 29

32. Chapter 30

33. Chapter 31

34. Chapter 32

35. Chapter 33

36. Chapter 34

37. Chapter 35

38. Chapter 36

39. Chapter 37

40. Chapter 38

41. Chapter 39

42. Chapter 40

43. Chapter 41

44. Chapter 42

45. Chapter 43

46. Chapter 44

47. Chapter 45

48. Chapter 46

49. Chapter 47

50. Chapter 48

51. Chapter 49

52. Chapter 50

53. Chapter 51

54. Chapter 52

55. Dedication of Volume II

56. The Author's Preface

57. Chapter 1

58. Chapter 2

59. Chapter 3

60. Chapter 4

61. Chapter 5

62. Chapter 6

63. Chapter 7

64. Chapter 8

65. Chapter 9

66. Chapter 10

67. Chapter 11

68. Chapter 12

69. Chapter 13

70. Chapter 14

71. Chapter 15

72. Chapter 16

73. Chapter 17

74. Chapter 18

75. Chapter 19

76. Chapter 20

77. Chapter 21

78. Chapter 22

79. Chapter 23

80. Chapter 24

81. Chapter 25

82. Chapter 26

83. Chapter 27

84. Chapter 28

85. Chapter 29

86. Chapter 30

87. Chapter 31

88. Chapter 32

89. Chapter 33

90. Chapter 34

91. Chapter 35

92. Chapter 36

93. Chapter 37

94. Chapter 38

95. Chapter 39

96. Chapter 40

97. Chapter 41

98. Chapter 42

99. Chapter 43

100. Chapter 44

101. Chapter 45

102. Chapter 46

103. Chapter 47

104. Chapter 48

105. Chapter 49

106. Chapter 50

107. Chapter 51

108. Chapter 52

109. Chapter 53

110. Chapter 54

111. Chapter 55

112. Chapter 56

113. Chapter 57

114. Chapter 58

115. Chapter 59

116. Chapter 60

117. Chapter 61

118. Chapter 62

119. Chapter 63

120. Chapter 64

121. Chapter 65

122. Chapter 66

123. Chapter 67

124. Chapter 68

125. Chapter 69

126. Chapter 70

127. Chapter 71

128. Chapter 72

129. Chapter 73

130. Chapter 74







CHAPTER XLVI.

OF THE END OF THE NOTABLE ADVENTURE OF THE OFFICERS OF THE HOLY
BROTHERHOOD; AND OF THE GREAT FEROCITY OF OUR WORTHY KNIGHT, DON QUIXOTE


While Don Quixote was talking in this strain, the curate was endeavouring
to persuade the officers that he was out of his senses, as they might
perceive by his deeds and his words, and that they need not press the
matter any further, for even if they arrested him and carried him off,
they would have to release him by-and-by as a madman; to which the holder
of the warrant replied that he had nothing to do with inquiring into Don
Quixote's madness, but only to execute his superior's orders, and that
once taken they might let him go three hundred times if they liked.

"For all that," said the curate, "you must not take him away this time,
nor will he, it is my opinion, let himself be taken away."

In short, the curate used such arguments, and Don Quixote did such mad
things, that the officers would have been more mad than he was if they
had not perceived his want of wits, and so they thought it best to allow
themselves to be pacified, and even to act as peacemakers between the
barber and Sancho Panza, who still continued their altercation with much
bitterness. In the end they, as officers of justice, settled the question
by arbitration in such a manner that both sides were, if not perfectly
contented, at least to some extent satisfied; for they changed the
pack-saddles, but not the girths or head-stalls; and as to Mambrino's
helmet, the curate, under the rose and without Don Quixote's knowing it,
paid eight reals for the basin, and the barber executed a full receipt
and engagement to make no further demand then or thenceforth for
evermore, amen. These two disputes, which were the most important and
gravest, being settled, it only remained for the servants of Don Luis to
consent that three of them should return while one was left to accompany
him whither Don Fernando desired to take him; and good luck and better
fortune, having already begun to solve difficulties and remove
obstructions in favour of the lovers and warriors of the inn, were
pleased to persevere and bring everything to a happy issue; for the
servants agreed to do as Don Luis wished; which gave Dona Clara such
happiness that no one could have looked into her face just then without
seeing the joy of her heart. Zoraida, though she did not fully comprehend
all she saw, was grave or gay without knowing why, as she watched and
studied the various countenances, but particularly her Spaniard's, whom
she followed with her eyes and clung to with her soul. The gift and
compensation which the curate gave the barber had not escaped the
landlord's notice, and he demanded Don Quixote's reckoning, together with
the amount of the damage to his wine-skins, and the loss of his wine,
swearing that neither Rocinante nor Sancho's ass should leave the inn
until he had been paid to the very last farthing. The curate settled all
amicably, and Don Fernando paid; though the Judge had also very readily
offered to pay the score; and all became so peaceful and quiet that the
inn no longer reminded one of the discord of Agramante's camp, as Don
Quixote said, but of the peace and tranquillity of the days of
Octavianus: for all which it was the universal opinion that their thanks
were due to the great zeal and eloquence of the curate, and to the
unexampled generosity of Don Fernando.

Finding himself now clear and quit of all quarrels, his squire's as well
as his own, Don Quixote considered that it would be advisable to continue
the journey he had begun, and bring to a close that great adventure for
which he had been called and chosen; and with this high resolve he went
and knelt before Dorothea, who, however, would not allow him to utter a
word until he had risen; so to obey her he rose, and said, "It is a
common proverb, fair lady, that 'diligence is the mother of good
fortune,' and experience has often shown in important affairs that the
earnestness of the negotiator brings the doubtful case to a successful
termination; but in nothing does this truth show itself more plainly than
in war, where quickness and activity forestall the devices of the enemy,
and win the victory before the foe has time to defend himself. All this I
say, exalted and esteemed lady, because it seems to me that for us to
remain any longer in this castle now is useless, and may be injurious to
us in a way that we shall find out some day; for who knows but that your
enemy the giant may have learned by means of secret and diligent spies
that I am going to destroy him, and if the opportunity be given him he
may seize it to fortify himself in some impregnable castle or stronghold,
against which all my efforts and the might of my indefatigable arm may
avail but little? Therefore, lady, let us, as I say, forestall his
schemes by our activity, and let us depart at once in quest of fair
fortune; for your highness is only kept from enjoying it as fully as you
could desire by my delay in encountering your adversary."

Don Quixote held his peace and said no more, calmly awaiting the reply of
the beauteous princess, who, with commanding dignity and in a style
adapted to Don Quixote's own, replied to him in these words, "I give you
thanks, sir knight, for the eagerness you, like a good knight to whom it
is a natural obligation to succour the orphan and the needy, display to
afford me aid in my sore trouble; and heaven grant that your wishes and
mine may be realised, so that you may see that there are women in this
world capable of gratitude; as to my departure, let it be forthwith, for
I have no will but yours; dispose of me entirely in accordance with your
good pleasure; for she who has once entrusted to you the defence of her
person, and placed in your hands the recovery of her dominions, must not
think of offering opposition to that which your wisdom may ordain."

"On, then, in God's name," said Don Quixote; "for, when a lady humbles
herself to me, I will not lose the opportunity of raising her up and
placing her on the throne of her ancestors. Let us depart at once, for
the common saying that in delay there is danger, lends spurs to my
eagerness to take the road; and as neither heaven has created nor hell
seen any that can daunt or intimidate me, saddle Rocinante, Sancho, and
get ready thy ass and the queen's palfrey, and let us take leave of the
castellan and these gentlemen, and go hence this very instant."

Sancho, who was standing by all the time, said, shaking his head, "Ah!
master, master, there is more mischief in the village than one hears of,
begging all good bodies' pardon."

"What mischief can there be in any village, or in all the cities of the
world, you booby, that can hurt my reputation?" said Don Quixote.

"If your worship is angry," replied Sancho, "I will hold my tongue and
leave unsaid what as a good squire I am bound to say, and what a good
servant should tell his master."

"Say what thou wilt," returned Don Quixote, "provided thy words be not
meant to work upon my fears; for thou, if thou fearest, art behaving like
thyself; but I like myself, in not fearing."

"It is nothing of the sort, as I am a sinner before God," said Sancho,
"but that I take it to be sure and certain that this lady, who calls
herself queen of the great kingdom of Micomicon, is no more so than my
mother; for, if she was what she says, she would not go rubbing noses
with one that is here every instant and behind every door."

Dorothea turned red at Sancho's words, for the truth was that her husband
Don Fernando had now and then, when the others were not looking, gathered
from her lips some of the reward his love had earned, and Sancho seeing
this had considered that such freedom was more like a courtesan than a
queen of a great kingdom; she, however, being unable or not caring to
answer him, allowed him to proceed, and he continued, "This I say, senor,
because, if after we have travelled roads and highways, and passed bad
nights and worse days, one who is now enjoying himself in this inn is to
reap the fruit of our labours, there is no need for me to be in a hurry
to saddle Rocinante, put the pad on the ass, or get ready the palfrey;
for it will be better for us to stay quiet, and let every jade mind her
spinning, and let us go to dinner."

Good God, what was the indignation of Don Quixote when he heard the
audacious words of his squire! So great was it, that in a voice
inarticulate with rage, with a stammering tongue, and eyes that flashed
living fire, he exclaimed, "Rascally clown, boorish, insolent, and
ignorant, ill-spoken, foul-mouthed, impudent backbiter and slanderer!
Hast thou dared to utter such words in my presence and in that of these
illustrious ladies? Hast thou dared to harbour such gross and shameless
thoughts in thy muddled imagination? Begone from my presence, thou born
monster, storehouse of lies, hoard of untruths, garner of knaveries,
inventor of scandals, publisher of absurdities, enemy of the respect due
to royal personages! Begone, show thyself no more before me under pain of
my wrath;" and so saying he knitted his brows, puffed out his cheeks,
gazed around him, and stamped on the ground violently with his right
foot, showing in every way the rage that was pent up in his heart; and at
his words and furious gestures Sancho was so scared and terrified that he
would have been glad if the earth had opened that instant and swallowed
him, and his only thought was to turn round and make his escape from the
angry presence of his master.

But the ready-witted Dorothea, who by this time so well understood Don
Quixote's humour, said, to mollify his wrath, "Be not irritated at the
absurdities your good squire has uttered, Sir Knight of the Rueful
Countenance, for perhaps he did not utter them without cause, and from
his good sense and Christian conscience it is not likely that he would
bear false witness against anyone. We may therefore believe, without any
hesitation, that since, as you say, sir knight, everything in this castle
goes and is brought about by means of enchantment, Sancho, I say, may
possibly have seen, through this diabolical medium, what he says he saw
so much to the detriment of my modesty."

"I swear by God Omnipotent," exclaimed Don Quixote at this, "your
highness has hit the point; and that some vile illusion must have come
before this sinner of a Sancho, that made him see what it would have been
impossible to see by any other means than enchantments; for I know well
enough, from the poor fellow's goodness and harmlessness, that he is
incapable of bearing false witness against anybody."

"True, no doubt," said Don Fernando, "for which reason, Senor Don
Quixote, you ought to forgive him and restore him to the bosom of your
favour, sicut erat in principio, before illusions of this sort had taken
away his senses."

Don Quixote said he was ready to pardon him, and the curate went for
Sancho, who came in very humbly, and falling on his knees begged for the
hand of his master, who having presented it to him and allowed him to
kiss it, gave him his blessing and said, "Now, Sancho my son, thou wilt
be convinced of the truth of what I have many a time told thee, that
everything in this castle is done by means of enchantment."

"So it is, I believe," said Sancho, "except the affair of the blanket,
which came to pass in reality by ordinary means."

"Believe it not," said Don Quixote, "for had it been so, I would have
avenged thee that instant, or even now; but neither then nor now could I,
nor have I seen anyone upon whom to avenge thy wrong."

They were all eager to know what the affair of the blanket was, and the
landlord gave them a minute account of Sancho's flights, at which they
laughed not a little, and at which Sancho would have been no less out of
countenance had not his master once more assured him it was all
enchantment. For all that his simplicity never reached so high a pitch
that he could persuade himself it was not the plain and simple truth,
without any deception whatever about it, that he had been blanketed by
beings of flesh and blood, and not by visionary and imaginary phantoms,
as his master believed and protested.

The illustrious company had now been two days in the inn; and as it
seemed to them time to depart, they devised a plan so that, without
giving Dorothea and Don Fernando the trouble of going back with Don
Quixote to his village under pretence of restoring Queen Micomicona, the
curate and the barber might carry him away with them as they proposed,
and the curate be able to take his madness in hand at home; and in
pursuance of their plan they arranged with the owner of an oxcart who
happened to be passing that way to carry him after this fashion. They
constructed a kind of cage with wooden bars, large enough to hold Don
Quixote comfortably; and then Don Fernando and his companions, the
servants of Don Luis, and the officers of the Brotherhood, together with
the landlord, by the directions and advice of the curate, covered their
faces and disguised themselves, some in one way, some in another, so as
to appear to Don Quixote quite different from the persons he had seen in
the castle. This done, in profound silence they entered the room where he
was asleep, taking his his rest after the past frays, and advancing to
where he was sleeping tranquilly, not dreaming of anything of the kind
happening, they seized him firmly and bound him fast hand and foot, so
that, when he awoke startled, he was unable to move, and could only
marvel and wonder at the strange figures he saw before him; upon which he
at once gave way to the idea which his crazed fancy invariably conjured
up before him, and took it into his head that all these shapes were
phantoms of the enchanted castle, and that he himself was unquestionably
enchanted as he could neither move nor help himself; precisely what the
curate, the concoctor of the scheme, expected would happen. Of all that
were there Sancho was the only one who was at once in his senses and in
his own proper character, and he, though he was within very little of
sharing his master's infirmity, did not fail to perceive who all these
disguised figures were; but he did not dare to open his lips until he saw
what came of this assault and capture of his master; nor did the latter
utter a word, waiting to the upshot of his mishap; which was that
bringing in the cage, they shut him up in it and nailed the bars so
firmly that they could not be easily burst open.

They then took him on their shoulders, and as they passed out of the room
an awful voice--as much so as the barber, not he of the pack-saddle but
the other, was able to make it--was heard to say, "O Knight of the Rueful
Countenance, let not this captivity in which thou art placed afflict
thee, for this must needs be, for the more speedy accomplishment of the
adventure in which thy great heart has engaged thee; the which shall be
accomplished when the raging Manchegan lion and the white Tobosan dove
shall be linked together, having first humbled their haughty necks to the
gentle yoke of matrimony. And from this marvellous union shall come forth
to the light of the world brave whelps that shall rival the ravening
claws of their valiant father; and this shall come to pass ere the
pursuer of the flying nymph shall in his swift natural course have twice
visited the starry signs. And thou, O most noble and obedient squire that
ever bore sword at side, beard on face, or nose to smell with, be not
dismayed or grieved to see the flower of knight-errantry carried away
thus before thy very eyes; for soon, if it so please the Framer of the
universe, thou shalt see thyself exalted to such a height that thou shalt
not know thyself, and the promises which thy good master has made thee
shall not prove false; and I assure thee, on the authority of the sage
Mentironiana, that thy wages shall be paid thee, as thou shalt see in due
season. Follow then the footsteps of the valiant enchanted knight, for it
is expedient that thou shouldst go to the destination assigned to both of
you; and as it is not permitted to me to say more, God be with thee; for
I return to that place I wot of;" and as he brought the prophecy to a
close he raised his voice to a high pitch, and then lowered it to such a
soft tone, that even those who knew it was all a joke were almost
inclined to take what they heard seriously.

Don Quixote was comforted by the prophecy he heard, for he at once
comprehended its meaning perfectly, and perceived it was promised to him
that he should see himself united in holy and lawful matrimony with his
beloved Dulcinea del Toboso, from whose blessed womb should proceed the
whelps, his sons, to the eternal glory of La Mancha; and being thoroughly
and firmly persuaded of this, he lifted up his voice, and with a deep
sigh exclaimed, "Oh thou, whoever thou art, who hast foretold me so much
good, I implore of thee that on my part thou entreat that sage enchanter
who takes charge of my interests, that he leave me not to perish in this
captivity in which they are now carrying me away, ere I see fulfilled
promises so joyful and incomparable as those which have been now made me;
for, let this but come to pass, and I shall glory in the pains of my
prison, find comfort in these chains wherewith they bind me, and regard
this bed whereon they stretch me, not as a hard battle-field, but as a
soft and happy nuptial couch; and touching the consolation of Sancho
Panza, my squire, I rely upon his goodness and rectitude that he will not
desert me in good or evil fortune; for if, by his ill luck or mine, it
may not happen to be in my power to give him the island I have promised,
or any equivalent for it, at least his wages shall not be lost; for in my
will, which is already made, I have declared the sum that shall be paid
to him, measured, not by his many faithful services, but by the means at
my disposal."

Sancho bowed his head very respectfully and kissed both his hands, for,
being tied together, he could not kiss one; and then the apparitions
lifted the cage upon their shoulders and fixed it upon the ox-cart.




© Art Branch Inc. | English Dictionary