home | authors | books | about

Home -> Miguel de Cervantes -> Don Quixote -> Chapter 27

Don Quixote - Chapter 27

1. The Author's Preface

2. Dedication of Volume I

3. Chapter 1

4. Chapter 2

5. Chapter 3

6. Chapter 4

7. Chapter 5

8. Chapter 6

9. Chapter 7

10. Chapter 8

11. Chapter 9

12. Chapter 10

13. Chapter 11

14. Chapter 12

15. Chapter 13

16. Chapter 14

17. Chapter 15

18. Chapter 16

19. Chapter 17

20. Chapter 18

21. Chapter 19

22. Chapter 20

23. Chapter 21

24. Chapter 22

25. Chapter 23

26. Chapter 24

27. Chapter 25

28. Chapter 26

29. Chapter 27

30. Chapter 28

31. Chapter 29

32. Chapter 30

33. Chapter 31

34. Chapter 32

35. Chapter 33

36. Chapter 34

37. Chapter 35

38. Chapter 36

39. Chapter 37

40. Chapter 38

41. Chapter 39

42. Chapter 40

43. Chapter 41

44. Chapter 42

45. Chapter 43

46. Chapter 44

47. Chapter 45

48. Chapter 46

49. Chapter 47

50. Chapter 48

51. Chapter 49

52. Chapter 50

53. Chapter 51

54. Chapter 52

55. Dedication of Volume II

56. The Author's Preface

57. Chapter 1

58. Chapter 2

59. Chapter 3

60. Chapter 4

61. Chapter 5

62. Chapter 6

63. Chapter 7

64. Chapter 8

65. Chapter 9

66. Chapter 10

67. Chapter 11

68. Chapter 12

69. Chapter 13

70. Chapter 14

71. Chapter 15

72. Chapter 16

73. Chapter 17

74. Chapter 18

75. Chapter 19

76. Chapter 20

77. Chapter 21

78. Chapter 22

79. Chapter 23

80. Chapter 24

81. Chapter 25

82. Chapter 26

83. Chapter 27

84. Chapter 28

85. Chapter 29

86. Chapter 30

87. Chapter 31

88. Chapter 32

89. Chapter 33

90. Chapter 34

91. Chapter 35

92. Chapter 36

93. Chapter 37

94. Chapter 38

95. Chapter 39

96. Chapter 40

97. Chapter 41

98. Chapter 42

99. Chapter 43

100. Chapter 44

101. Chapter 45

102. Chapter 46

103. Chapter 47

104. Chapter 48

105. Chapter 49

106. Chapter 50

107. Chapter 51

108. Chapter 52

109. Chapter 53

110. Chapter 54

111. Chapter 55

112. Chapter 56

113. Chapter 57

114. Chapter 58

115. Chapter 59

116. Chapter 60

117. Chapter 61

118. Chapter 62

119. Chapter 63

120. Chapter 64

121. Chapter 65

122. Chapter 66

123. Chapter 67

124. Chapter 68

125. Chapter 69

126. Chapter 70

127. Chapter 71

128. Chapter 72

129. Chapter 73

130. Chapter 74







CHAPTER XXVII.

WHEREIN IT IS SHOWN WHO MASTER PEDRO AND HIS APE WERE, TOGETHER WITH THE
MISHAP DON QUIXOTE HAD IN THE BRAYING ADVENTURE, WHICH HE DID NOT
CONCLUDE AS HE WOULD HAVE LIKED OR AS HE HAD EXPECTED


Cide Hamete, the chronicler of this great history, begins this chapter
with these words, "I swear as a Catholic Christian;" with regard to which
his translator says that Cide Hamete's swearing as a Catholic Christian,
he being--as no doubt he was--a Moor, only meant that, just as a Catholic
Christian taking an oath swears, or ought to swear, what is true, and
tell the truth in what he avers, so he was telling the truth, as much as
if he swore as a Catholic Christian, in all he chose to write about
Quixote, especially in declaring who Master Pedro was and what was the
divining ape that astonished all the villages with his divinations. He
says, then, that he who has read the First Part of this history will
remember well enough the Gines de Pasamonte whom, with other galley
slaves, Don Quixote set free in the Sierra Morena: a kindness for which
he afterwards got poor thanks and worse payment from that evil-minded,
ill-conditioned set. This Gines de Pasamonte--Don Ginesillo de Parapilla,
Don Quixote called him--it was that stole Dapple from Sancho Panza;
which, because by the fault of the printers neither the how nor the when
was stated in the First Part, has been a puzzle to a good many people,
who attribute to the bad memory of the author what was the error of the
press. In fact, however, Gines stole him while Sancho Panza was asleep on
his back, adopting the plan and device that Brunello had recourse to when
he stole Sacripante's horse from between his legs at the siege of
Albracca; and, as has been told, Sancho afterwards recovered him. This
Gines, then, afraid of being caught by the officers of justice, who were
looking for him to punish him for his numberless rascalities and offences
(which were so many and so great that he himself wrote a big book giving
an account of them), resolved to shift his quarters into the kingdom of
Aragon, and cover up his left eye, and take up the trade of a
puppet-showman; for this, as well as juggling, he knew how to practise to
perfection. From some released Christians returning from Barbary, it so
happened, he bought the ape, which he taught to mount upon his shoulder
on his making a certain sign, and to whisper, or seem to do so, in his
ear. Thus prepared, before entering any village whither he was bound with
his show and his ape, he used to inform himself at the nearest village,
or from the most likely person he could find, as to what particular
things had happened there, and to whom; and bearing them well in mind,
the first thing he did was to exhibit his show, sometimes one story,
sometimes another, but all lively, amusing, and familiar. As soon as the
exhibition was over he brought forward the accomplishments of his ape,
assuring the public that he divined all the past and the present, but as
to the future he had no skill. For each question answered he asked two
reals, and for some he made a reduction, just as he happened to feel the
pulse of the questioners; and when now and then he came to houses where
things that he knew of had happened to the people living there, even if
they did not ask him a question, not caring to pay for it, he would make
the sign to the ape and then declare that it had said so and so, which
fitted the case exactly. In this way he acquired a prodigious name and
all ran after him; on other occasions, being very crafty, he would answer
in such a way that the answers suited the questions; and as no one
cross-questioned him or pressed him to tell how his ape divined, he made
fools of them all and filled his pouch. The instant he entered the inn he
knew Don Quixote and Sancho, and with that knowledge it was easy for him
to astonish them and all who were there; but it would have cost him dear
had Don Quixote brought down his hand a little lower when he cut off King
Marsilio's head and destroyed all his horsemen, as related in the
preceeding chapter.

So much for Master Pedro and his ape; and now to return to Don Quixote of
La Mancha. After he had left the inn he determined to visit, first of
all, the banks of the Ebro and that neighbourhood, before entering the
city of Saragossa, for the ample time there was still to spare before the
jousts left him enough for all. With this object in view he followed the
road and travelled along it for two days, without meeting any adventure
worth committing to writing until on the third day, as he was ascending a
hill, he heard a great noise of drums, trumpets, and musket-shots. At
first he imagined some regiment of soldiers was passing that way, and to
see them he spurred Rocinante and mounted the hill. On reaching the top
he saw at the foot of it over two hundred men, as it seemed to him, armed
with weapons of various sorts, lances, crossbows, partisans, halberds,
and pikes, and a few muskets and a great many bucklers. He descended the
slope and approached the band near enough to see distinctly the flags,
make out the colours and distinguish the devices they bore, especially
one on a standard or ensign of white satin, on which there was painted in
a very life-like style an ass like a little sard, with its head up, its
mouth open and its tongue out, as if it were in the act and attitude of
braying; and round it were inscribed in large characters these two lines--

They did not bray in vain,
Our alcaldes twain.

From this device Don Quixote concluded that these people must be from the
braying town, and he said so to Sancho, explaining to him what was
written on the standard. At the same time he observed that the man who
had told them about the matter was wrong in saying that the two who
brayed were regidors, for according to the lines of the standard they
were alcaldes. To which Sancho replied, "Senor, there's nothing to stick
at in that, for maybe the regidors who brayed then came to be alcaldes of
their town afterwards, and so they may go by both titles; moreover, it
has nothing to do with the truth of the story whether the brayers were
alcaldes or regidors, provided at any rate they did bray; for an alcalde
is just as likely to bray as a regidor." They perceived, in short,
clearly that the town which had been twitted had turned out to do battle
with some other that had jeered it more than was fair or neighbourly.

Don Quixote proceeded to join them, not a little to Sancho's uneasiness,
for he never relished mixing himself up in expeditions of that sort. The
members of the troop received him into the midst of them, taking him to
be some one who was on their side. Don Quixote, putting up his visor,
advanced with an easy bearing and demeanour to the standard with the ass,
and all the chief men of the army gathered round him to look at him,
staring at him with the usual amazement that everybody felt on seeing him
for the first time. Don Quixote, seeing them examining him so
attentively, and that none of them spoke to him or put any question to
him, determined to take advantage of their silence; so, breaking his own,
he lifted up his voice and said, "Worthy sirs, I entreat you as earnestly
as I can not to interrupt an argument I wish to address to you, until you
find it displeases or wearies you; and if that come to pass, on the
slightest hint you give me I will put a seal upon my lips and a gag upon
my tongue."

They all bade him say what he liked, for they would listen to him
willingly.

With this permission Don Quixote went on to say, "I, sirs, am a
knight-errant whose calling is that of arms, and whose profession is to
protect those who require protection, and give help to such as stand in
need of it. Some days ago I became acquainted with your misfortune and
the cause which impels you to take up arms again and again to revenge
yourselves upon your enemies; and having many times thought over your
business in my mind, I find that, according to the laws of combat, you
are mistaken in holding yourselves insulted; for a private individual
cannot insult an entire community; unless it be by defying it
collectively as a traitor, because he cannot tell who in particular is
guilty of the treason for which he defies it. Of this we have an example
in Don Diego Ordonez de Lara, who defied the whole town of Zamora,
because he did not know that Vellido Dolfos alone had committed the
treachery of slaying his king; and therefore he defied them all, and the
vengeance and the reply concerned all; though, to be sure, Senor Don
Diego went rather too far, indeed very much beyond the limits of a
defiance; for he had no occasion to defy the dead, or the waters, or the
fishes, or those yet unborn, and all the rest of it as set forth; but let
that pass, for when anger breaks out there's no father, governor, or
bridle to check the tongue. The case being, then, that no one person can
insult a kingdom, province, city, state, or entire community, it is clear
there is no reason for going out to avenge the defiance of such an
insult, inasmuch as it is not one. A fine thing it would be if the people
of the clock town were to be at loggerheads every moment with everyone
who called them by that name,--or the Cazoleros, Berengeneros,
Ballenatos, Jaboneros, or the bearers of all the other names and titles
that are always in the mouth of the boys and common people! It would be a
nice business indeed if all these illustrious cities were to take huff
and revenge themselves and go about perpetually making trombones of their
swords in every petty quarrel! No, no; God forbid! There are four things
for which sensible men and well-ordered States ought to take up arms,
draw their swords, and risk their persons, lives, and properties. The
first is to defend the Catholic faith; the second, to defend one's life,
which is in accordance with natural and divine law; the third, in defence
of one's honour, family, and property; the fourth, in the service of
one's king in a just war; and if to these we choose to add a fifth (which
may be included in the second), in defence of one's country. To these
five, as it were capital causes, there may be added some others that may
be just and reasonable, and make it a duty to take up arms; but to take
them up for trifles and things to laugh at and he amused by rather than
offended, looks as though he who did so was altogether wanting in common
sense. Moreover, to take an unjust revenge (and there cannot be any just
one) is directly opposed to the sacred law that we acknowledge, wherein
we are commanded to do good to our enemies and to love them that hate us;
a command which, though it seems somewhat difficult to obey, is only so
to those who have in them less of God than of the world, and more of the
flesh than of the spirit; for Jesus Christ, God and true man, who never
lied, and could not and cannot lie, said, as our law-giver, that his yoke
was easy and his burden light; he would not, therefore, have laid any
command upon us that it was impossible to obey. Thus, sirs, you are bound
to keep quiet by human and divine law."

"The devil take me," said Sancho to himself at this, "but this master of
mine is a tologian; or, if not, faith, he's as like one as one egg is
like another."

Don Quixote stopped to take breath, and, observing that silence was still
preserved, had a mind to continue his discourse, and would have done so
had not Sancho interposed with his smartness; for he, seeing his master
pause, took the lead, saying, "My lord Don Quixote of La Mancha, who once
was called the Knight of the Rueful Countenance, but now is called the
Knight of the Lions, is a gentleman of great discretion who knows Latin
and his mother tongue like a bachelor, and in everything that he deals
with or advises proceeds like a good soldier, and has all the laws and
ordinances of what they call combat at his fingers' ends; so you have
nothing to do but to let yourselves be guided by what he says, and on my
head be it if it is wrong. Besides which, you have been told that it is
folly to take offence at merely hearing a bray. I remember when I was a
boy I brayed as often as I had a fancy, without anyone hindering me, and
so elegantly and naturally that when I brayed all the asses in the town
would bray; but I was none the less for that the son of my parents who
were greatly respected; and though I was envied because of the gift by
more than one of the high and mighty ones of the town, I did not care two
farthings for it; and that you may see I am telling the truth, wait a bit
and listen, for this art, like swimming, once learnt is never forgotten;"
and then, taking hold of his nose, he began to bray so vigorously that
all the valleys around rang again.

One of those, however, that stood near him, fancying he was mocking them,
lifted up a long staff he had in his hand and smote him such a blow with
it that Sancho dropped helpless to the ground. Don Quixote, seeing him so
roughly handled, attacked the man who had struck him lance in hand, but
so many thrust themselves between them that he could not avenge him. Far
from it, finding a shower of stones rained upon him, and crossbows and
muskets unnumbered levelled at him, he wheeled Rocinante round and, as
fast as his best gallop could take him, fled from the midst of them,
commending himself to God with all his heart to deliver him out of this
peril, in dread every step of some ball coming in at his back and coming
out at his breast, and every minute drawing his breath to see whether it
had gone from him. The members of the band, however, were satisfied with
seeing him take to flight, and did not fire on him. They put up Sancho,
scarcely restored to his senses, on his ass, and let him go after his
master; not that he was sufficiently in his wits to guide the beast, but
Dapple followed the footsteps of Rocinante, from whom he could not remain
a moment separated. Don Quixote having got some way off looked back, and
seeing Sancho coming, waited for him, as he perceived that no one
followed him. The men of the troop stood their ground till night, and as
the enemy did not come out to battle, they returned to their town
exulting; and had they been aware of the ancient custom of the Greeks,
they would have erected a trophy on the spot.




© Art Branch Inc. | English Dictionary