home | authors | books | about

Home -> Henryk Sienkiewicz -> Quo Vadis -> Chapter XXXV

Quo Vadis - Chapter XXXV

1. Chapter 1

2. Chapter II

3. Chapter III

4. Chapter IV

5. Chapter V

6. Chapter VI

7. Chapter VII

8. Chapter VIII

9. Chapter IX

10. Chapter X

11. Chapter XI

12. Chapter XII

13. Chapter XIII

14. Chapter XIV

15. Chapter XV

16. Chapter XVI

17. Chapter XVII

18. Chapter XVIII

19. Chapter XIX

20. Chapter XX

21. Chapter XXI

22. Chapter XXII

23. Chapter XXIII

24. Chapter XXIV

25. Chapter XXV

26. Chapter XXVI

27. Chapter XXVII

28. Chapter XXVIII

29. Chapter XXIX

30. Chapter XXX

31. Chapter XXXI

32. Chapter XXXII

33. Chapter XXXIII

34. Chapter XXXIV

35. Chapter XXXV

36. Chapter XXXVI

37. Chapter XXXVII

38. Chapter XXXVIII

39. Chapter XXXIX

40. Chapter XL

41. Chapter XLI

42. Chapter XLII

43. Chapter XLIII

44. Chapter XLIV

45. Chapter XLV

46. Chapter XLVI

47. Chapter XLVII

48. Chapter XLVIII

49. Chapter XLIX

50. Chapter L

51. Chapter LI

52. Chapter LII

53. Chapter LIII

54. Chapter LIV

55. Chapter LV

56. Chapter LVI

57. Chapter LVII

58. Chapter LVIII

59. Chapter LIX

60. Chapter LX

61. Chapter LXI

62. Chapter LXII

63. Chapter LXIII

64. Chapter LXIV

65. Chapter LXV

66. Chapter LXVI

67. Chapter LXVII

68. Chapter LXVIII

69. Chapter LXIX

70. Chapter LXX

71. Chapter LXXI

72. Chapter LXXII

73. Chapter LXXIII

74. Epilogue







Chapter XXXV

ON the evening of that day Vinicius, while returning home through the
Forum, saw at the entrance to the Vicus Tuscus the gilded litter of
Petronius, carried by eight stalwart Bithynians, and, stopping it with a
sign of his hand, he approached the curtains.

"Thou hast had a pleasant dream, I trust, and a happy one!" cried he,
laughing at sight of the slumbering Petronius.

"Oh, is it thou?" said Petronius, waking up. "Yes; I dropped asleep for
a moment, as I passed the night at the Palatine. I have come out to buy
something to read on the road to Antium. What is the news?"

"Art thou visiting the book-shops?" inquired Vinicius.

"Yes, I do not like to bring disorder into my library, so I am
collecting a special supply for the journey. It is likely that some new
things of Musonius and Seneca have come out. I am looking also for
Persius, and a certain edition of the Eclogues of Vergilius, which I do
not possess. Oh, how tired I am; and how my hands ache from covers and
rings! For when a man is once in a book-shop curiosity seizes him to
look here and there. I was at the shop of Avirnus, and at that of
Atractus on the Argiletum, and with the Sozii on Vicus Sandalarius. By
Castor! how I want to sleep!"

"Thou wert on the Palatine? Then I would ask thee what is it to be
heard there? Or, knowest what?--send home the litter and the tubes with
books, and come to my house. We will talk of Antium, and of something
else."

"That is well," answered Petronius, coming out of the litter. "Thou
must know, besides, that we start for Antium the day after to-morrow."

"Whence should I know that?"

"In what world art thou living? Well, I shall be the first to announce
the news to thee. Yes; be ready for the day after to-morrow in the
morning. Peas in olive oil have not helped, a cloth around his thick
neck has not helped, and Bronzebeard is hoarse. In view of this, delay
is not to be mentioned. He curses Rome and its atmosphere, with what
the world stands on; he would be glad to level it to the earth or to
destroy it with fire, and he longs for the sea at the earliest. He says
that the smells which the wind brings from the narrow streets are
driving him into the grave. To-day great sacrifices were offered in all
the temples to restore his voice; and woe to Rome, but especially to the
Senate, should it not return quickly!"

"Then there would be no reason for his visit to Achæa?"

"But is that the only talent possessed by our divine Cæsar?" asked
Petronius, smiling. "He would appear in the Olympic games, as a poet,
with his 'Burning of Troy'; as a charioteer, as a musician, as an
athlete,--nay, even as a dancer, and would receive in every case all the
crowns intended for victors. Dost know why that monkey grew hoarse?
Yesterday he wanted to equal our Paris in dancing, and danced for us the
adventures of Leda, during which he sweated and caught cold. He was as
wet and slippery as an eel freshly taken from water. He changed masks
one after another, whirled like a spindle, waved his hands like a
drunken sailor, till disgust seized me while looking at that great
stomach and those slim legs. Paris taught him during two weeks; but
imagine to thyself Ahenobarbus as Leda or as the divine swan. That was a
swan!--there is no use in denying it. But he wants to appear before the
public in that pantomime,--first in Antium, and then in Rome."

"People are offended already because he sang in public; but to think
that a Roman Cæsar will appear as a mime! No; even Rome will not endure
that!"

"My dear friend, Rome will endure anything; the Senate will pass a vote
of thanks to the 'Father of his country.' And the rabble will be elated
because Cæsar is its buffoon."

"Say thyself, is it possible to be more debased?"

Petronius shrugged his shoulders. "Thou art living by thyself at home,
and meditating, now about Lygia, now about Christians, so thou knowest
not, perhaps, what happened two days since. Nero married, in public,
Pythagoras, who appeared as a bride. That passed the measure of
madness, it would seem, would it not? And what wilt thou say? the
flamens, who were summoned, came and performed the ceremony with
solemnity. I was present. I can endure much; still I thought, I
confess, that the gods, if there be any, should give a sign. But Cæsar
does not believe in the gods, and he is right."

"So he is in one person chief priest, a god, and an atheist," said
Vinicius.

"True," said Petronius, beginning to laugh. "That had not entered my
head; but the combination is such as the world has not seen." Then,
stopping a moment, he said: "One should add that this chief priest who
does not believe in the gods, and this god who reviles the gods, fears
them in his character of atheist."

"The proof of this is what happened in the temple of Vesta." "What a
society!"

"As the society is, so is Cæsar. But this will not last long."

Thus conversing, they entered the house of Vinicius, who called for
supper joyously; then, turning to Petronius he said,--"No, my dear,
society must be renewed."

"We shall not renew it," answered Petronius, "even for the reason that
in Nero's time man is like a butterfly,--he lives in the sunshine of
favor, and at the first cold wind he perishes, even against his will.
By the son of Maia! more than once have I given myself this question: By
what miracle has such a man as Lucius Saturninus been able to reach the
age of ninety-three, to survive Tiberius, Caligula, Claudius? But never
mind. Wilt thou permit me to send thy litter for Eunice? My wish to
sleep has gone, somehow, and I should like to be joyous. Give command
to cithara players to come to the supper, and afterward we will talk of
Antium. It is needful to think of it, especially for thee."

Vinicius gave the order to send for Eunice, but declared that he had no
thought of breaking his head over the stay in Antium.

"Let those break their heads who cannot live otherwise than in the rays
of Cæsar's favor. The world does not end on the Palatine, especially
for those who have something else in their hearts and souls."

He said this so carelessly and with such animation and gladness that his
whole manner struck Petronius; hence, looking for a time at him, he
asked,--"What is taking place in thee? Thou art to-day as thou wert
when wearing the golden bulla on thy neck."

"I am happy," answered Vinicius. "I have invited thee purposely to tell
thee so."

"What has happened?"

"Something which I would not give for the Roman Empire."

Then he sat down, and, leaning on the arm of the chair, rested his head
on his hand, and asked,--"Dost remember how we were at the house of
Aulus Plautius, and there thou didst see for the first time the godlike
maiden called by thee 'the dawn and the spring'? Dost remember that
Psyche, that incomparable, that one more beautiful than our maidens and
our goddesses?"

Petronius looked at him with astonishment, as if he wished to make sure
that his head was right.

"Of whom art thou speaking?" asked he at last. "Evidently I remember
Lygia."

"I am her betrothed."

"What!"

But Vinicius sprang up and called his dispensator.

"Let the slaves stand before me to the last soul, quickly!"

"Art thou her betrothed?" repeated Petronius.

But before he recovered from his astonishment the immense atrium was
swarming with people. Panting old men ran in, men in the vigor of life,
women, boys, and girls. With each moment the atrium was filled more and
more; in corridors, called "fauces," voices were heard calling in
various languages. Finally, all took their places in rows at the walls
and among the columns. Vinicius, standing near the impluvium, turned to
Demas, the freedman, and said,--

"Those who have served twenty years in my house are to appear tomorrow
before the pretor, where they will receive freedom; those who have not
served out the time will receive three pieces of gold and double rations
for a week. Send an order to the village prisons to remit punishment,
strike the fetters from people's feet, and feed them sufficiently. Know
that a happy day has come to me, and I wish rejoicing in the house."

For a moment they stood in silence, as if not believing their ears; then
all hands were raised at once, and all mouths cried,--"A-a! lord! a-a-a!"

Vinicius dismissed them with a wave of his hand. Though they desired to
thank him and to fall at his feet, they went away hurriedly, filling the
house with happiness from cellar to roof.

"To-morrow," said Vinicius, "I will command them to meet again in the
garden, and to make such signs on the ground as they choose. Lygia will
free those who draw a fish."

Petronius, who never wondered long at anything, had grown indifferent,
and asked,--"A fish, is it? Ah, ha! According to Chilo, that is the
sign of a Christian, I remember." Then he extended his hand to
Vinicius, and said: "Happiness is always where a man sees it. May Flora
strew flowers under thy feet for long years. I wish thee everything
which thou wishest thyself."

"I thank thee, for I thought that thou wouldst dissuade me, and that, as
thou seest, would be time lost."

"I? Dissuade? By no means. On the contrary, I tell thee that thou art
doing well."

"Ha, traitor!" answered Vinicius, joyfully; "hast forgotten what thou
didst tell me once when we were leaving the house of Pomponia Græcina?"

"No," answered Petronius, with cool blood; "but I have changed my
opinion. My dear," added he after a while, "in Rome everything changes.
Husbands change wives, wives change husbands; why should not I change
opinions? It lacked little of Nero's marrying Acte, whom for his sake
they represented as the descendant of a kingly line. Well, he would
have had an honest wife, and we an honest Augusta. By Proteus and his
barren spaces in the sea! I shall change my opinion as often as I find
it appropriate or profitable. As to Lygia, her royal descent is more
certain than Acte's. But in Antium be on thy guard against Poppæa, who
is revengeful."

"I do not think of doing so. A hair will not fall from my head in
Antium."

"If thou think to astonish me a second time, thou art mistaken; but
whence hast thou that certainty?"

"The Apostle Peter told me so."

"Ah, the Apostle Peter told thee! Against that there is no argument;
permit me, however, to take certain measures of precaution even to this
end, that the Apostle Peter may not turn out a false phophet; for,
should the Apostle be mistaken, perchance he might lose thy confidence,
which certainly will be of use to him in the future."

"Do what may please thee, but I believe him. And if thou think to turn
me against him by repeating his name with irony, thou art mistaken."

"But one question more. Hast thou become a Christian?"

"Not yet; but Paul of Tarsus will travel with me to explain the
teachings of Christ, and afterward I will receive baptism; for thy
statement that they are enemies of life and pleasantness is not true."

"All the better for thee and Lygia," answered Petronius; then, shrugging
his shoulders, he said, as if to himself, "But it is astonishing how
skilled those people are in gaining adherents, and how that sect is
extending."

"Yes," answered Vinicius, with as much warmth as if he had been baptized
already; "there are thousands and tens of thousands of them in Rome, in
the cities of Italy, in Grecce and Asia. There are Christians among the
legions and among the pretorians; they are in the palace of Cæsar
itself. Slaves and citizens, poor and rich, plebeian and patrician,
confess that faith. Dost thou know that the Cornelii are Christians,
that Pomponia Græcina is a Christian, that likely Octavia was, and Acte
is? Yes, that teaching will embrace the world, and it alone is able to
renew it. Do not shrug thy shoulders, for who knows whether in a month
or a year thou wilt not receive it thyself?"

"I?" said Petronius. "No, by the son of Leto! I will not receive it;
even if the truth and wisdom of gods and men were contained in it. That
would require labor, and I have no fondness for labor. Labor demands
self-denial, and I will not deny myself anything. With thy nature,
which is like fire and boiling water, something like this may happen any
time. But I? I have my gems, my cameos, my vases, my Eunice. I do not
believe in Olympus, but I arrange it on earth for myself; and I shall
flourish till the arrows of the divine archer pierce me, or till Cæsar
commands me to open my veins. I love the odor of violets too much, and
a comfortable triclinium. I love even our gods, as rhetorical figures,
and Achæa, to which I am preparing to go with our fat, thin-legged,
incomparable, godlike Cæsar, the august period-compelling Hercules,
Nero."

Then he was joyous at the very supposition that he could accept the
teaching of Galilean fishermen, and began to sing in an undertone,--

"I will entwine my bright sword in myrtle, After the example of
Harmodius and Aristogiton."

But he stopped, for the arrival of Eunice was announced. Immediately
after her coming supper was served, during which songs were sung by the
cithara players; Vinicius told of Chilo's visit, and also how that visit
had given the idea of going to the Apostles directly,--an idea which
came to him while they were flogging Chilo.

At mention of this, Petronius, who began to be drowsy, placed his hand
on his forehead, and said,--"The thought was good, since the object was
good. But as to Chilo, I should have given him five pieces of gold; but
as it was thy will to flog him, it was better to flog him, for who knows
but in time senators will bow to him, as to-day they are bowing to our
cobbler-knight, Vatinius. Good-night."

And, removing his wreath, he, with Eunice, prepared for home. When they
had gone, Vinicius went to his library and wrote to Lygia as follows:--

"When thou openest thy beautiful eyes, I wish this letter to say
Good-day! to thee. Hence I write now, though I shall see thee tomorrow.
Cæsar will go to Antium after to-morrow,--and I, eheu! must go with him.
I have told thee already that not to obey would be to risk life--and at
present I could not find courage to die. But if thou wish me not to go,
write one word, and I will stay. Perronius will turn away danger from
me with a speech. To-day, in the hour of my delight, I gave rewards to
all my slaves; those who have served in the house twenty years I shall
take to the pretor to-morrow and free. Thou, my dear, shouldst praise
me, since this act as I think will be in accord with that mild religion
of thine; secondly, I do this for thy sake. They are to thank thee for
their freedom. I shall tell them so to-morrow, so that they may be
grateful to thee and praise thy name. I give myself in bondage to
happiness and thee. God grant that I never see liberation. May Antium
be cursed, and the journey of Ahenobarbus! Thrice and four times happy
am I in not being so wise as Petronius; if I were, I should be forced to
go to Greece perhaps. Meanwhile the moment of separation will sweeten
my memory of thee. Whenever I can tear myself away, I shall sit on a
horse, and rush back to Rome, to gladden my eyes with sight of thee, and
my ears with thy voice. When I cannot come I shall send a slave with a
letter, and an inquiry about thee. I salute thee, divine one, and
embrace thy feet. Be not angry that I call thee divine. If thou
forbid, I shall obey, but to-day I cannot call thee otherwise. I
congratulate thee on thy future house with my whole soul."




© Art Branch Inc. | English Dictionary